Kolejne spotkanie z cyklu „HERITON. Spotkania z dziedzictwem” poświęcone było sztuce Głuchych. Spotkanie, które odbyło się 5 kwietnia w Instytucie im. Wojciecha Korfantego było tłumaczone z PJM na język polski foniczny.
Od początku swojego istnienia cyklowi „Heriton. Spotkania z dziedzictwem” towarzyszyła idea dostępności dla osób g/Głuchych. Wydarzenia są tłumaczone symultanicznie na polski język migowy (PJM) i promowane także odpowiednim komunikatem filmowym.
Robimy to w poczuciu, że nasze działania powinny docierać do jak najszerszej grupy odbiorców oraz z potrzeby przeciwdziałania wykluczeniu i wspierania osób z różnymi potrzebami.
Wydaje się, że przyzwyczailiśmy już naszych odbiorców do tłumaczenia Gości HERITONU na PJM.
Spotkanie kwietniowe było okazją do odmiany. Posługując się polskim językiem migowym, Kinga Hołda-Justycka opowiedziała o „Encyklopedii Sztuki w Polskim Języku Migowym, a dr Michał Justycki – o ruchach artystycznych Głuchych w USA.
Koordynatorka wydarzenia: Małgorzata Pietrzak -> m.pietrzak[małpa]instytutkorfantego.pl, tel.: +48 32 201 77 83 lub +48 32 251 75 63 wew. 123.